- Metalepse
- Me|ta|lep|se. Me|t’a|lep|sis die; -, ...’epsen<aus gr. metálēpsis »Veränderung, Vertauschung« zu metalambánein »verändern, vertauschen«>
Das große Fremdwörterbuch. 2013.
Das große Fremdwörterbuch. 2013.
Metalepse — oder griechisch Metalepsis (wörtlich etwa Herübernahme ) ist ein Begriff aus der klassischen Rhetorik, der in der Erzähltheorie eine neue Verwendung erfuhr. Da der Begriff auch innerhalb der Rhetorik schon in verschiedenen Kontexten gebraucht… … Deutsch Wikipedia
Metalepse — Métalepse La métalepse est un trope. César Chesneau Du Marsais la définit comme « une espèce de métonymie, par laquelle nous pouvons exprimer ce qui suit pour faire entendre ce qui précède ; ou ce qui précède pour faire entendre ce qui… … Wikipédia en Français
métalepse — ● métalepse nom féminin (grec metalêpsis, transposition) Figure de rhétorique par laquelle on fait entendre l antécédent par le conséquent (exemple Hélas ! nous le pleurons, pour Hélas ! il est mort), ou le conséquent par l antécédent (exemple… … Encyclopédie Universelle
Metalépse — (griech.), rhetorische Figur (Art der Metonymie); die »Vertauschung« des Vorhergehenden mit dem Nachfolgenden, z. B. Grab statt Tod … Meyers Großes Konversations-Lexikon
metalepse — s. f. [Retórica] Figura de retórica em que se toma o antecedente pelo consequente e vice versa … Dicionário da Língua Portuguesa
Métalepse — La métalepse (du grec metalêpsis : « changement, échange »[1]) est une figure de style qui consiste à prendre la cause pour la conséquence. Par exemple, l expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue »… … Wikipédia en Français
MÉTALEPSE (rhétorique) — MÉTALEPSE, rhétorique Figure rhétorique qui «consiste à substituer l’expression indirecte à l’expression directe [...], à faire entendre une chose par une autre, qui la précède, la suit ou l’accompagne» (Fontanier). «Il a vécu», «nous le… … Encyclopédie Universelle
MÉTALEPSE — s. f. Figure de rhétorique, par laquelle on prend l antécédent pour le conséquent, ou le conséquent pour l antécédent. Il a vécu, pour dire, Il est mort : c est l antécédent pour le conséquent. Nous le pleurons, pour dire, Il est mort : c est le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÉTALEPSE — n. f. T. de Rhétorique Figure par laquelle on prend l’antécédent pour le conséquent, ou le conséquent pour l’antécédent. Il a vécu, pour dire Il est mort : c’est l’antécédent pour le conséquent. Nous le pleurons, pour dire Il est mort : c’est le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
métalepse — См. metalessi … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Metalepse — Me|ta|lẹp|se 〈f.; , lẹp|sen〉 = Metalepsis * * * Metalẹpse [griechisch »Vertauschung«] die, / n, Metạlepsis, rethorische Figur, Form der Metonymie, bei der entweder das Nachfolgende mit dem Vorhergehenden vertauscht (z. B. »letzter Blick«… … Universal-Lexikon